
Khi học tiếng Pháp, một trong những kỹ năng cơ bản nhưng cực kỳ quan trọng là cách nói giờ. Biết cách hỏi và trả lời giờ giúp bạn dễ dàng giao tiếp trong đời sống hằng ngày từ việc hẹn gặp, đến lớp đúng giờ, đến bắt tàu hay tham gia sự kiện. Tiếng Pháp có cách diễn đạt thời gian rất riêng, khác với tiếng Anh hay tiếng Việt, và đòi hỏi người học nắm vững cả hệ 12 giờ và 24 giờ. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ cách đọc giờ chuẩn trong tiếng Pháp, cùng các mẫu câu giao tiếp thông dụng để bạn tự tin hơn khi sử dụng ngôn ngữ này trong thực tế.
Khi học tiếng Pháp, một trong những kỹ năng quan trọng nhất bạn cần nắm là cách nói giờ. Dù bạn đang sống, học tập hay làm việc tại Pháp, biết cách diễn đạt thời gian chính xác giúp bạn dễ dàng hòa nhập hơn với người bản xứ – vốn nổi tiếng đúng giờ và nghiêm túc với lịch trình.
Khác với tiếng Anh hay tiếng Việt, cách nói giờ trong tiếng Pháp có cấu trúc riêng và đôi khi khác biệt ở từng vùng. Ví dụ, người Pháp sử dụng cả hệ 12 giờ và 24 giờ, tùy theo ngữ cảnh – trong khi người Canada nói tiếng Pháp thường chỉ dùng hệ 12 giờ.
Nếu bạn đang chuẩn bị du học hoặc làm việc tại Pháp, hiểu cách nói giờ không chỉ giúp bạn trả lời câu hỏi “Il est quelle heure ?” (Bây giờ là mấy giờ?) mà còn giúp bạn tự tin giao tiếp trong những tình huống đời thường như: đặt lịch hẹn, đi tàu, gặp gỡ bạn bè, hay đến lớp đúng giờ.
>>> Nhiều người quan tâm: ĐIỀU KIỆN DU HỌC PHÁP: CẨM NANG CHI TIẾT CHO SINH VIÊN VIỆT NAM
Cách hỏi giờ trong tiếng Pháp phổ biến nhất là:
♦ Quelle heure est-il ? – Bây giờ là mấy giờ?
Đây là cách nói chuẩn mực và được dùng trong cả văn nói lẫn văn viết. Trong giao tiếp thân mật, đôi khi người Pháp nói ngắn gọn hơn:
♦ Il est quelle heure ? – Câu nói thân mật, thường dùng trong hội thoại hàng ngày.
Cấu trúc chung để trả lời là:
Il est + [số giờ] + heure(s) + [phút].
Ví dụ:
♦ Il est trois heures. → Bây giờ là 3 giờ.
♦ Il est trois heures dix. → Bây giờ là 3 giờ 10 phút.
♦ Il est trois heures et demie. → Bây giờ là 3 giờ rưỡi.
Lưu ý:
♦ “Heure” là danh từ giống cái, nên khi nói số nhiều phải thêm s → “heures”.
Với “midi” (12h trưa) và “minuit” (12h đêm), không cần dùng “heures”.
Ví dụ:
♦ Il est midi. → 12 giờ trưa.
♦ Il est minuit. → 12 giờ đêm.
.jpg)
Tại Pháp, hệ 24 giờ được sử dụng phổ biến trong các thông báo chính thức, bảng điện tử, lịch tàu, giờ chiếu phim, và trong môi trường làm việc.
Ví dụ:
07h00 → Il est sept heures.
13h00 → Il est treize heures.
20h30 → Il est vingt heures trente.
Bạn sẽ thấy cách ghi “13h”, “20h45”, “16h10” xuất hiện thường xuyên trên vé tàu, bảng giờ học, hoặc hóa đơn y tế.
Người Pháp không dùng “am/pm” như trong tiếng Anh mà đọc theo giờ 24h, đặc biệt trong các tình huống nghiêm túc hoặc hành chính.
Trong đời sống thường nhật, người Pháp vẫn hay dùng hệ 12 giờ, kèm các từ chỉ buổi:
♦ du matin → buổi sáng
♦ de l’après-midi → buổi chiều
♦ du soir → buổi tối
Ví dụ:
♦ Il est sept heures du matin. → 7 giờ sáng.
♦ Il est cinq heures de l’après-midi. → 5 giờ chiều.
♦ Il est huit heures du soir. → 8 giờ tối.
Tuy nhiên, nếu không có ngữ cảnh rõ ràng, bạn nên hỏi lại để tránh nhầm giữa sáng – tối, đặc biệt khi nghe người bản ngữ nói nhanh.
>>> Thông tin thêm: 5 ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ CHƯƠNG TRÌNH DU HỌC THẠC SĨ TẠI PHÁP
♦ et quart → hơn 15 phút
Ví dụ: Il est deux heures et quart. → 2 giờ 15 phút.
♦ et demie → rưỡi
Ví dụ: Il est deux heures et demie. → 2 giờ 30 phút.
♦ moins le quart → kém 15 phút
Ví dụ: Il est trois heures moins le quart. → 2 giờ 45 phút.
Người Pháp sử dụng rất linh hoạt “et” (và) – khi giờ cộng thêm phút, và “moins” (trừ) – khi kém.
Ví dụ:
♦ Il est six heures dix. → 6 giờ 10.
♦ Il est huit heures moins vingt. → 7 giờ 40.
♦ Il est cinq heures moins cinq. → 4 giờ 55.
Nếu bạn muốn nói “đúng giờ”, dùng:
♦ Il est pile huit heures. → 8 giờ đúng.
Còn nếu nói “hơn chút”:
♦ Il est un peu après huit heures. → Hơn 8 giờ một chút.
Hoặc “gần đến giờ”:
♦ Il est presque huit heures. → Gần 8 giờ rồi.
♦ Il est midi et quart. → 12 giờ 15 trưa.
♦ Il est minuit moins dix. → 11 giờ 50 tối.
Hai từ này không đi kèm “heures”, nhưng vẫn có thể thêm “et quart”, “et demie”, hoặc “moins le quart” như các giờ khác.
♦ Quelle heure est-il ? – Mấy giờ rồi?
♦ Il est quatre heures dix. – 4 giờ 10.
♦ Il est midi pile. – 12 giờ đúng.
♦ Il est presque neuf heures. – Gần 9 giờ rồi.
♦ À quelle heure tu viens ? – Bạn đến lúc mấy giờ?
♦ Je viens à huit heures. – Tôi đến lúc 8 giờ.
♦ Le train part à dix-sept heures vingt. – Tàu khởi hành lúc 17 giờ 20.
♦ Le cours commence à neuf heures et demie. – Lớp học bắt đầu lúc 9 giờ rưỡi.
♦ On se retrouve à sept heures du soir. – Chúng ta gặp lúc 7 giờ tối.
♦ Je travaille de neuf heures à dix-huit heures. – Tôi làm từ 9h đến 18h.
♦ Le musée est ouvert de dix heures à dix-neuf heures. – Bảo tàng mở cửa từ 10h đến 19h.
Những mẫu câu này giúp bạn tự tin giao tiếp trong các tình huống thực tế, đặc biệt khi sống tại Pháp hoặc nói chuyện với người bản ngữ.
.jpg)
Rất nhiều người mới học dễ nhầm “moins le quart”. Hãy nhớ rằng:
“moins le quart” = kém 15 phút
→ Il est trois heures moins le quart = 2 giờ 45 phút.
Một lỗi phổ biến của người Việt là phát âm sai “heures” (giờ). Âm “r” trong tiếng Pháp phát từ cổ họng, không phải “rờ” như tiếng Việt. Bạn có thể nghe và lặp lại qua các video học phát âm như Français Authentique hoặc Learn French with Alexa.
Các nguồn nghe hữu ích:
♦ Coffee Break French Podcast – luyện nghe giờ trong hội thoại tự nhiên.
♦ TV5Monde Apprendre le français – có phần luyện nghe ngắn về chủ đề thời gian.
Một mẹo nhỏ: hãy tự tạo thói quen đọc giờ bằng tiếng Pháp mỗi ngày – khi nhìn đồng hồ, nói thầm “Il est sept heures et quart”, hoặc “Il est midi vingt”. Chỉ vài tuần, bạn sẽ phản xạ tự nhiên như người bản xứ.
>>> Xem thêm: HƯỚNG DẪN CHI TIẾT VỀ CHỨNG MINH TÀI CHÍNH DU HỌC PHÁP (CẬP NHẬT MỚI NHẤT 2025)
Việc nói giờ trong tiếng Pháp có vẻ rắc rối lúc đầu nhất là khi phải nhớ “moins le quart” hay “et demie” nhưng một khi bạn hiểu quy tắc, ngôn ngữ này trở nên rất logic và dễ áp dụng.
Người Pháp rất coi trọng tính đúng giờ (la ponctualité). Khi bạn nắm được cách nói giờ chính xác, bạn không chỉ giao tiếp tốt hơn mà còn thể hiện sự tôn trọng văn hóa Pháp điều cực kỳ quan trọng trong học tập, làm việc, và sinh hoạt tại quốc gia này.
Hãy luyện tập mỗi ngày, kết hợp nghe – nói - lặp lại và đừng quên áp dụng trong thực tế. Dần dần, bạn sẽ nói giờ bằng tiếng Pháp một cách tự nhiên, trôi chảy, và đầy tự tin.
Hoặc gọi đến hotline (điện thoại / zalo) để được trao đổi trực tiếp với tư vấn viên

Mọi chi tiết xin liên hệ:
Công Ty Tư Vấn Du Học Và Đào Tạo CHD
VP Hà Nội: 217 Nguyễn Ngọc Nại, Quận Thanh Xuân
Hotline: 0975.576.951 – 0913.839.516 - 0393.510.204 - 0393.537.046
——————————————————————
VP Hồ Chí Minh: Tầng 1 Quốc Cường Building, số 57, đường Bàu Cát 6, phường 14, Tân Bình
Hotline: 0913.134.293 – 0973.560.696
——————————————————————
Email: duhocchdgood@gmail.com
Website: duhocchd.edu.vn
Facebook: facebook.com/TuVanDuHoc.CHD/
Instagram: chd_education
Tiktok: chd_education
TVQuản trị viênQuản trị viên
Xin chào quý khách. Quý khách hãy để lại bình luận, chúng tôi sẽ phản hồi sớm