Thật khó để tin rằng một đất nước từng là quê hương của những người Viking hung dữ giờ đây lại là đất nước hạnh phúc nhất thế giới với phương châm sống “Hygge”, tạm dịch “hạnh phúc từ những điều bé nhỏ”. Người Đan Mạch là những người thân thiện, hòa nhã và nếu bạn bị lạc ở bất cứ nơi nào trên đất nước xinh đẹp, người dân địa phương luôn sẵn sàng vui vẻ giúp đỡ bạn.
Tuy nhiên, trong một vài trường hợp bạn vẫn cần sử dụng đến tiếng Đan Mạch. Dưới đây là một vài từ quan trọng của Đan Mạch mà mọi du khách nên lưu ý khi đến Đan Mạch:
1. Ambassade: có nghĩa là “Đại sứ quán”. Đây là một từ bạn nên biết dù có đi đến bất cứ đất nước nào. Không ai có thể đảm bảo rằng mọi chuyến đi sẽ diễn ra suôn sẻ, thuận lợi và nếu gặp rắc rối tại nước ngoài, bạn nên biết cách nói từ “đại sứ quán” như thế nào trong tiếng địa phương. Toàn bộ câu sẽ là: "Jeg leder efter den ambassade" - "Tôi đang tìm đại sứ quán".
Xem thêm: 10 điểm đến "sống ảo" không thể bỏ qua khi đến Đan Mạch
2. Herrer: Dịch sang "Đàn ông". Từ này sẽ có ích khi bạn đang tìm nhà vệ sinh trong nhà hàng và những nơi công cộng.
3. Damer: Từ tiếng Đan Mạch có nghĩa là "Phụ nữ". Một lần nữa, nó rất hữu ích khi bạn đang tìm kiếm một phòng vệ sinh.
4. Politiet: Dịch sang "Cảnh sát". Cách dễ nhất để tìm sự giúp đỡ ở nước ngoài là từ cơ quan thực thi pháp luật địa phương, được gọi là "Politiet”.
5. Et offentligt toilet: Từ này dịch là "Nhà vệ sinh công cộng". Bạn cũng có thể sử dụng từ "Toiletter" nếu cụm từ quá khó nhớ. Một ví dụ: "Jeg leder efter et offentligt toilet / Jeg leder efter et toiletter" - Tôi đang tìm nhà vệ sinh công cộng / nhà vệ sinh.
6. Lufthavn: Dịch sang "Sân bay". Đó là một từ thiết yếu khác người ta nên nhớ khi đi du lịch ở Đan Mạch.
7. Taxa: Dịch sang "Taxi". Đây là một trong những từ cơ bản nhất bạn nên biết khi đi du lịch nước ngoài, vì vậy bạn có thể gọi vận chuyển khi cần thiết. Ngoài ra, tiền boa tài xế taxi và bồi bàn không phải là tiêu chuẩn ở Đan Mạch. Tất nhiên, nó được đánh giá cao, nhưng không được coi là cần thiết, vì vậy bạn có thể không đưa tiền boa nếu muốn.
Xem thêm: Những món ăn hấp dẫn không thể bỏ qua tại Đan Mạch
8. Indgang: Dịch sang "Lối vào". Chắc chắn bạn không muốn bước vào cánh cửa sai để xấu hổ trước mặt người nước ngoài. Vì vậy, bạn nên có được lối vào và lối ra đúng.
9. Udgang: Dịch là "Lối thoát". Giúp bạn biết cách để đi có ích ở bất cứ nơi nào. Nhưng này, nếu bạn không biết thuật ngữ này, bạn có thể đi theo đám đông.
10. Tid: Dịch thành "Thời gian". Đây là thuật ngữ "chung" cho thời gian ở Đan Mạch. Tuy nhiên, nếu bạn muốn biết thời gian từ ai đó, bạn thường nói: "Hvad er Klokken" – Mấy giờ rồi?
11. Marked: Có nghĩa là chợ. Từ tiếng Đan Mạch này gần giống với từ tiếng Anh, vì vậy nó rất dễ nhớ. Trong khi hỏi giá, bạn có thể nói: "Hvor m Don koster?" - Cái này giá bao nhiêu?
12. Mithotel: Đây là một cụm từ về mặt kỹ thuật, nhưng dù sao cũng quan trọng. Nó dịch là "Khách sạn của tôi". Điều này cũng dễ nhớ lại, vì từ này giống như trong ngôn ngữ tiếng Anh.
13. Turist Informationen: Dịch sang "Văn phòng du lịch". Bạn nên biết thuật ngữ chính thức trong trường hợp khẩn cấp, hoặc nếu bạn cần bất kỳ trợ giúp hoặc thông tin.
14. Tjeneren: Dịch sang "Người phục vụ". Cách phát âm cho từ này có thể là một chút khó khăn. Nó được phát âm là "Je-na-an". Khi bạn muốn gọi gì đó từ người phục vụ, bạn thường nói: "Undskyld Mig?" - "Xin lỗi, người phục vụ!"
15. Telefon: Dịch sang "điện thoại", từ này cũng khá gần với tương đương tiếng Anh. Một ví dụ có thể là: "Kan jeg bruge din telefon?" - "Tôi có thể dùng điện thoại của bạn được không?"
Bạn thường không cần phải học nhiều từ để đi du lịch ở Đan Mạch, nhưng kiến thức về một số đại từ, lời chào và các từ và cụm từ cơ bản cũng hữu ích.
Nếu bạn cần tìm hiểu về thông tin du học Đan Mạch, hãy liên hệ ngay với Du học CHD để được tư vấn miễn phí nhé!
Mọi chi tiết xin liên hệ:
Công Ty Tư Vấn Du Học Và Đào Tạo CHD
VP Hà Nội: 217 Nguyễn Ngọc Nại, Quận Thanh Xuân
Hotline: 19006027 - 0975.576.951 - 0913.839.516
Tel: (024) 6.2857.931
------------------------------------------------------------------
VP Hồ Chí Minh: 2/79 Phan Thúc Duyện, phường 4, quận Tân Bình
Hotline: 0913.134.293 - 0973.560.696
Tel: (028) 7.3019.686
------------------------------------------------------------------
VP Điện Biên:Tổ 2 P. Nam Thanh, TP. Điện Biên, Tỉnh Điện Biên
Hotline: 0912.027.114 - 0164.717.22.35
Email: duhocchdgood@gmail.com
Website: duhocchd.edu.vn
Facebook: facebook.com/TuVanDuHoc.CHD
TVQuản trị viênQuản trị viên
Xin chào quý khách. Quý khách hãy để lại bình luận, chúng tôi sẽ phản hồi sớm